Final Recommendation Statement::(USPSTF), in 2016, recommended initiating low-,, who are willing to
BACKGROUNDT-+CD8+ cytotoxic T lymphocytes (CTLs)-mediated cytopenias.METHODSWe used next-.-, charact
最近的案例研究表明昆虫的丰度大幅下降,这引起了人们的警觉,但尚不清楚这种模式的广泛性。课题组收集了来自1676个站点的166个昆虫组合的长期调查的数据,以研究昆虫的数量随时间变化的趋势。总体而言,他们
–cisplatin (IC)(IC/RT),(GC) or esophagogastric junction cancer (EGJC).–IV,.(pCR). Two courses of IC
http://www.medscape.com/viewarticle/770985?src=rss认领翻译的战友请跟帖注明“认领本文翻译,48小时内未完成,请其他战友认领!请根据自己专业背景选择认领
http://www.medpagetoday.com/PracticeManagement/PracticeManagement/34057认领翻译的战友请跟帖注明“认领本文翻译,48小时内未完成,
Eff: 5-year analysis of the EORTC-NCIC trialRoger Stupp, Monika E Hegi, Warren P Mason, Martin J van
门诊处方:诊断:头部外伤用药:0. 9%NS250ml+纳美芬注射液(乐萌)0. 2mg(2支) ivgtt 0. 9%NS500ml+二乙酰胺乙酸乙二胺针0. 9g (3支)ivgtt 纳美芬为阿片
我们制了两批颗粒,颗粒比较硬,粒径分布20目以上是9%,20-40目是43%,40-60目是14%,60-80目是9%,80目以下是25%,这样颗粒流动性很好,但在高速压片机中,10片会有1片比较低,
请问大家,五仁醇浸膏的质量标准中“本品含五仁醇按五味子乙素计算,不得低于9.0%。”到底是什么意思?我们都认为就是浸膏中含有的乙素不得低于9%,但之前我联系的一个厂商却告诉我只是以乙素作为对照,浸膏中
sore voice 翻译为什么症状名合适? 求各位指导 !论文:http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21769490在文中是代表一种症状,怎么翻译呢?Syste
认领翻译的战友请跟帖注明“本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领"请根据自己专业背景选择认领,如使用翻译软件翻译,被发现者扣分1-2分新近参与本次活动的会员请查看:http:/