是改善患者临床结局的合理思路。百特医学时空专注于为大家带来麻醉管理、临床营养、液体管理、肿瘤治疗、患者监测等多学术领域的新鲜资讯,关注我们哟~参考文献1. NCBI Bookshelf
日期:2024年6月仅供医疗卫生专业人士参考使用版权声明本资讯旨在帮助医疗卫生专业人士更好地了解相关疾病领域最新进展。本平台对发布的资讯内容,并不代表同意其描述和观点,仅为提供更多信息。若涉及版权问题
的时间重播那些经历。这也可以当成一中治疗手段:这意味着睡眠干扰可以用来防止记忆进入长期存储,对于最近经历过创伤性事件的人,如患有创伤后应激障碍的人来说可能是有用的,Buzsáki说。部分删减,翻译
一学,这个对写作翻译也有帮助。英语阅读理解跟唐迟,还是很不错的,讲解比较仔细,能get到学生的点。我做完后会逐句翻译,自己批改后再去对答案,视频只看做错的题,也会看看其他的老师的视频,把两个老师的方法
英文文献阅读是科研生涯无法回避的环节,但对于英文水平不那么好的小伙伴来说,阅读一篇冗长的英文文献确实让人头疼。今天,给大家推荐一款免费的沉浸式英文翻译插件——沉浸式翻译,通过浏览器扩展搜索,在Mac
SLOB原则即“Same Lingual,Opposite Buccal”(中文翻译为:同向舌侧,异向颊侧)这个方法在临床上的作用主要是通过拍摄三张根尖片来区分颊侧根管和舌侧根管我用了三张临床上拍摄
编码RNA(sncRNA),这些短RNA并不会翻译为蛋白质,但对表观遗传有影响。 测序结果令人意外,高脂饮食小鼠精子中,约25% sncRNA上调,其中来自线粒体的tRNA和rsRNA占比颇