以下为新英格兰医学杂志上关于ChatGPT的GPT-4模型在医学领域的相关应用的一篇特别报道,内容非常不错,6月分时本人将原文摘抄并且翻译,现在分享给大家,希望对于正在进行语言AI模型在医学上应用
01背景/目的: 胃肠道(GI)动力障碍是由胃肠道任何部位的肌肉或神经功能障碍所引起的,导致胃肠道运动和感觉功能异常。症状可能因受累器官而异,并可能导致衰弱。 治疗通常包括饮食和生活方式的改变。药物治
今日分享文献由我科孙菲菲医生翻译的英文文献。原文发表于今年的《腹部影像学》杂志。翻译 孙菲菲 青岛市第八人民医院 肛肠外科摘要背景: 我们的目的是确定与直肠前突形成相关的肛管直肠生理因素。方法
化数据的计算机程序,翻译外语,为不熟悉各自语言的读者解读福利解释通知和实验室测试,甚至可能引发争议的是,它可以为患者写下富有情感支持的笔记。 Transcripts of conversations
第二款神器是DeeplDeepl是一个号称最精准的翻译软件,我拿它与谷歌翻译做过简单的对比,确实更加的精准,如果自己看英文的能力有限,可以试着用它来翻译,也可以在写论文的时候用它来中译音
沉浸式翻译在阅读英文文献时,有可能大家会用到各种网页版的翻译插件。但是大部分的插件都直接将英文全部翻译成中文,并不能显示英文原文,每当遇到有的翻译不太对的地方,又会返回去看原文,会比较麻烦。无意
各位前辈、师哥、师姐们,我是刚入行美容皮肤科的小白,想咨询下有经验的前辈们,超声炮热玛吉飞顿等等的认证医师是怎样报名参考的?有哪些途径?我在官网搜索信息但是并没有看到相关资讯,所以特来丁香园求助
医生和普通大众在描述疾病或医疗状况时,由于专业术语与日常用语的不同,往往存在着较大的理解鸿沟。以下列举了一些常见的例子,展示了医生的专业术语与大众通俗说法间的差异:专业术语: 心肌梗死 大众叫法: 心
especially stress. 其中一个显著效应与情感照护(特别是应激)有关.其中一个显著效应与特别是应激等情感照护有关 这两个翻译是否有区别?哪个更好?第1句是我翻译的,第2句