On demand regimen: Rituximab 500mg (,≥2-dilution–titre increase and/; or CD19+ cell counts exceeding
*Less aggressive or long--risk patients.问题:Less aggressive or long-lasting,如果or换成and 好理解,即不太积极的长时间的
·0–4·-molecular-weight heparin主要是extended therapeutic dose low-molecular-weight heparin如何翻译
我们看文献常会看到flare这个词出现,但是总感觉这个词不知道用中文的什么词来翻译,大概的意思是“发作”的意思,但还是感觉不是很到位,不知道各个同道是怎么理解的。比如下面这个句子