IF41.5|翻译B细胞免疫学治疗抗体介导的同种异体移植排斥反应|《自然·肾病学综述》https://www.nature.com/articles/s41581-023-00791-0IF10.7
Total joint arthroplasty (TJA).., polymers, and ceramics., as well as the wear by-products generated
For PLA2R1 and THSD7A,请问这个proof of principle studies 怎么翻译比较恰当?我的理解是“来源于重要的研究的证据”,但总感觉还不是很妥恰
哈里森内科学21版 - 英文版_翻译中文版第一部分(总页数4132页)今试传260页、若大家需要请留言、本人接手网友(西江月)未完成的翻译、陆续翻译剩下未翻译的页数
医生和普通大众在描述疾病或医疗状况时,由于专业术语与日常用语的不同,往往存在着较大的理解鸿沟。以下列举了一些常见的例子,展示了医生的专业术语与大众通俗说法间的差异:专业术语: 心肌梗死 大众叫法: 心
《Lippincott图解药理学(原书第4版)(中文翻译版)》内容新颖、阐述准确,可供普通高等学校的临床医学、药学及相关专业的本科生、研究生学习使用。Lippincott图解药理学
01背景/目的: 胃肠道(GI)动力障碍是由胃肠道任何部位的肌肉或神经功能障碍所引起的,导致胃肠道运动和感觉功能异常。症状可能因受累器官而异,并可能导致衰弱。 治疗通常包括饮食和生活方式的改变。药物治
Jacobs)19.神经血管造影诊断学基本技术这本书堪称神经介入红宝书,学习神经介入必读。虽然出版了20多年,仍然经久不衰。现提供原版和翻译版的PDF,供大家对照阅读。
书籍推荐,需要的朋友留言获取;内容简介本书为世界级心血管医学经典专著,由著名的心血管病专家韩雅玲院士领衔翻译,多名心血管病专家共同参与。全书包括6部分 44 章 500 余幅图表,分别介绍了心血
网上找到的关于《冠状动脉微血管疾病的诊断与治疗中国专家共识(2023版)》都是英文版的,因英文水平不高,所以电脑翻译了一下,生成中文版的,英文不好的同学可以借鉴思考思考。
今日分享我科室医生翻译的文献《将新鲜收集的自体脂肪组织注射到闭合性藏毛手术后未愈合的伤口中》,原文为《‑》2020年发表在《Technique in Coloproctology》杂志上。数日前翻译
大家可以回忆下今年考的什么,给明年准备的人参考参考,这几年应该连续都是翻译了,出题人心里也知道,对咱们医学专业的人来说,同时准备三种作文题型那真的是太难了,即使英语专业也要花大量时间准备,所以应该
今天介绍一个非常有名的临床试验——SHAPE。这是一项国际随机III期临床试验,该试验比较了在低风险早期宫颈癌(LRESCC)患者中进行根治性子宫切除术和盆腔淋巴结清扫(RH)与简单子宫切除术和盆腔淋
老师布置课后作业,让我们查资料(基本上是一些医学发展的最新动态,比如我国能做的新生儿筛查项目有哪些?)我们应该在哪里查呀,完全没方向,在百度上查的结果各不相同。希望大家能帮帮孩子临床医学本科生一枚
本书是美国密歇根大学医院著名肌骨超声专家Jon A.Jacobson教授的第3版《肌骨超声必读》的中文译本。本书全面和系统地讲述了肩、肘、腕、髋、膝、足踝各关节的局部解剖、超声检查方法、常见及少见病变
hypoxic pulmonary vasoconstriction应该怎么翻译?低氧性肺血管收缩 还是 缺氧性肺血管收缩?谢谢